1. Bibikhin V.V. (2001). Avtoritet yazyka [Language authority] Slovo i sobytie. Pisatel' i literatura. [The word and the event. A writer and the literature]. Moscow: Russkij fond sodejstviya obrazovaniyu i nauke (http://bibikhin.ru/avtoritet_yazika).
2. Ermakova O.P, Zemskaya E.A, Rosina R.I. (1999) Slova, s kotorymi my vse vstrechalis': Tolkovyy slovar' russkogo obshchego zhargona [Words with which we all met: Explanatory dictionary of Russian common jargon]. Moscow: Azbukovnik.
3. Grigoryan A.E. (2016) Otrazhenie anglo-amereicanskogo lingvokulturnogo vliyaniya v sovremennov russkom yazuke i rechi [Reflection of the Anglo-American linguacultural influence in the modern Russian language and speech]. Moscow: IRYAz im. A.S. Pushkina.
4. Krongauz M.A. (2007) Russkiy yazyk na grani nervnogo sryva [Russian on the verge of a nervous breakdown.] Moscow: Yazyki slavyanskikh kul'tur.
5. Krysin L.P. (1998) Tolkovyy slovar' inoyazychnykh slov [Explanatory dictionary of foreign words.] Moscow: Russkiy yazyk.
6. Levontina I.B. (2016) O chem rech' [What are you talking about?] Moscow: AST: Corpus.
7. Levontina I.B. (2010) Russkiy so slovarem [Russian with dictionary.] Moscow: Azbukovnik.
8. Novikov V.I. (2011). Slovar' modnykh slov [Dictionary of fashion words.] Moscow: AST-PRESS.
Comments
No posts found